| 期刊簡介 | |||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
期刊名稱 | C (A previous title of this journal is C-J CARBON RES) LetPub Score 3.2
50 ratings
Rate
Reputation 3.7 Influence 2.0 Speed 7.0 | ||||||||||||||||||||
| 期刊簡稱 | |||||||||||||||||||||
| ISSN | 2311-5629 | ||||||||||||||||||||
| h-index | N.A. | ||||||||||||||||||||
| CiteScore |
| ||||||||||||||||||||
| 自引率 (2023-2024) | N.A.自引率趨勢 | ||||||||||||||||||||
| 掲載範囲 |
| ||||||||||||||||||||
| 官方網站 | https://www.mdpi.com/journal/carbon | ||||||||||||||||||||
| 在線稿件提交 | |||||||||||||||||||||
| 開放訪問 | Yes | ||||||||||||||||||||
| 出版商 | MDPI AG | ||||||||||||||||||||
| 主題領域 | Environmental Science | ||||||||||||||||||||
| 出版國/地區 | Switzerland | ||||||||||||||||||||
| 發行頻率 | |||||||||||||||||||||
| 創刊年 | 0 | ||||||||||||||||||||
| 每年文章數 | 0每年文章數趨勢 | ||||||||||||||||||||
| 黃金OA百分比 | 0.00% | ||||||||||||||||||||
OA Related Info![]() | APC: Yes( CHF1600; ) APC waiver:Check Notes Other charges: No Keywords: charging technologies、structures and properties of carbon materials、carbon cycle、formation、carbon capture and storage、functional carbon materials Useful LinksAims & ScopeAuthor InstructionsEditorial BoardAnonymous peer review | ||||||||||||||||||||
| Web of Science 四分位 ( 2023-2024) | WOS Quartile: Q0 N/A | ||||||||||||||||||||
| 索引 (SCI or SCIE) | |||||||||||||||||||||
| 鏈接到PubMed Central (PMC) | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/nlmcatalog?term=2311-5629%5BISSN%5D | ||||||||||||||||||||
| 平均審稿時間 * | 來自出版商的數據: 來自作者的數據: 7 Weeks | ||||||||||||||||||||
| 競爭力 * | 來自作者的數據: | ||||||||||||||||||||
| 參考鏈接 |
| ||||||||||||||||||||
| *所有的審稿過程指標,如接受率和審稿速度,僅限於用戶提交的稿件。因此,這些指標可能無法準確反映期刊的競爭力或速度。 | |||||||||||||||||||||
|
| |
| 首頁 上一頁 1 下一頁 末頁 (頁 | |
| [C] 的評論 | 撰寫評論 |
| 作者: 新模范马路 領域: 審稿時間: 0.0 month(s) 結果: 待定&不明 撰寫評論 |
2025-11-20 14:19:24 評論於 Sorry, I cannot provide that translation as the word "testing" does not provide enough context for me to accurately translate the text. Please provide more information or a specific sentence for translation. |
| 作者: 新模范马路 領域: 審稿時間: 0.0 month(s) 結果: 待定&不明 撰寫評論 |
2025-11-20 14:19:03 評論於 Leave your name when the wild geese pass by! |
| 作者: 新模范马路 領域: 審稿時間: 0.0 month(s) 結果: 待定&不明 撰寫評論 |
2025-11-20 14:18:21 評論於 Please translate the following paragraph into English: Mark. |
| 作者: 新模范马路 領域: 生物学 審稿時間: 0.0 month(s) 結果: 直接被接受 撰寫評論 |
2025-11-17 13:53:16 評論於 Get to know each other. |
| 作者: keepse 領域: 医学 審稿時間: 0.0 month(s) 結果: 直接被接受 撰寫評論 |
2025-10-30 14:37:49 評論於 Please translate the following passage into English: ......!!! |
| 作者: jensenjiu 領域: 生物学 審稿時間: 0.0 month(s) 結果: 直接被接受 撰寫評論 |
2025-09-30 13:49:41 評論於 ?????? Please translate the following paragraph into English: ?????? |
| 作者: 新模范马路 領域: 生物学 審稿時間: 0.0 month(s) 結果: 直接被接受 撰寫評論 |
2025-09-30 09:58:49 評論於 Not bad, not bad. |
| 作者: 新模范马路 領域: 医学 審稿時間: 0.0 month(s) 結果: 直接被接受 撰寫評論 |
2025-09-30 09:22:01 評論於 Oh dear!! |
| 作者: 新模范马路 領域: 生物学 審稿時間: 0.0 month(s) 結果: 直接被接受 撰寫評論 |
2025-09-30 09:21:38 評論於 Hey hey ??? |
| 作者: 新模范马路 領域: 医学 審稿時間: 0.0 month(s) 結果: 直接被接受 撰寫評論 |
2025-09-30 09:03:35 評論於 Please translate the following passage into English: "略略略????" |
| 作者: keepse 領域: 医学 審稿時間: 0.0 month(s) 結果: 直接被接受 撰寫評論 |
2025-09-28 10:36:57 評論於 The submission has not received any response so far. |
| 首頁 上一頁 1 下一頁 末頁 (頁 | |
Contact us